Одним из самых ярких видов вербальной коммуникации является реклама. Будь то политический или коммерческий, он всегда привлекает внимание и, конечно же, является неотъемлемой частью развития общества, поэтому вам следует изучить его язык и особенности построения рекламных текстов. Хотя реклама появилась сравнительно недавно, она представлена достаточно полно в обобщенном виде классической риторики.
Об определении самой рекламы с начала века велось немало споров. Наиболее полное и нейтральное определение этого вида коммуникационного менеджмента принадлежит французскому ученому А. Дейяну, и звучит так: «Реклама – это платное, однонаправленное и неличное обращение, осуществляемое через средства массовой информации и другие виды связи, агитирующие в пользу какого-либо товара, марки, какого-либо предприятия, кандидата, правительства».
Основные задачи рекламы — привлечь внимание, сообщить и побудить к определенным действиям. При этом цель привлечения внимания и влияния достигается за счет выборочного представления информации.
Рекламные элементы — удачные фразы или оригинальные сюжеты — входят в обиход и часто остаются там, например, лозунги или фамилии, произнесенные со страниц классики.
- Особенности языка рекламы
Язык рекламы играет важную роль в нашей жизни: с помощью рекламы идет постоянный оборот.
При создании рекламного текста полезно знать особенности использования различных частей речи.
Глаголы.
Глагол обозначает действие, имеет скрытую динамику, движение и имеет гораздо большую мотивирующую силу, чем другие части речи. в рекламе особенно полезно использовать повелительные глаголы, так называемые побудительные конструкции.
Они активируют потенциального потребителя, стимулируют действие, а одна из важнейших задач рекламы — именно вызвать запланированное поведение («Сделай паузу — скушай Twix!»).
Формы «побудительных конструкций» могут быть разными. Побуждающие слова и фразы могут выражать предложение, призыв, приглашение, увещевание, совет, разъяснение, убеждение и т.д. Зачастую это делается путем внушения — косвенного или прямого. правда, порой слишком агрессивные императивные конструкции могут вызвать отторжение.
При использовании словесных конструкций необходимо помнить, что некоторые побуждающие к действию фразы сегодня потеряли свою привлекательность из-за их частого использования. Например, «Позвоните и купите сейчас», «Зарегистрируйтесь сегодня», «Спросите в магазинах», «Попробуйте новый вкус».
Особенности профессиональное мастерство экскурсовода
... существует модель имиджа экскурсовода, составными элементами ... экскурсовода; познакомиться с видами совершенствования профессионального мастерства экскурсовода; разработать рекомендации по совершенствованию речи экскурсовода. Объект: профессиональное мастерство экскурсовода. Предмет: особенности профессиональное мастерство экскурсовода. ... источниками информации. Водительская ... их вызвавшие; собеседник ...
Поэтому лучше использовать более свежие глаголы, которые смогут оживить рекламное обращение, привлечь внимание: «исследуй», «модернизируй», «срази», «упрости» и пр. Можно использовать и неологизмы, новые слова, например «сникерсни». Если вам нужно использовать клише, то это нужно делать в интересной, неожиданной или привлекательной обстановке.
Использование глагольной формы в качестве основного слова значительно улучшает запоминание, поскольку глаголы всегда специфичны и очень ярки с точки зрения представления образа.
Для большей эффективности в рекламе следует использовать глаголы преимущественно в настоящем времени.
Одновременно с призывом к действию многие глаголы могут задать обращению темп, создать ту или иную эмоциональную атмосферу, а это очень важные нюансы в рекламе, так как рекламироваться могут близкие по своим характеристикам товары, с использованием общих приемов: похожих сцен и героев. Но подача рекламы, ее атмосфера могут быть уникальными и очень привлекательными.
В целом большое количество глаголов в рекламном тексте целесообразно в случае необходимости создания атмосферы динамики, решительности, действия (например, в рекламе машин, станков, спортивных товаров, товаров для мужчин и т.п.).
Местоимения.
В рекламном обращении нежелательно использование местоимения «мы». Нежелательны и местоимения «он», «она», «они». Потребитель гораздо лучше реагирует, когда обращаются к нему, говорят о его заботах, проблемах, интересах, поэтому в рекламе лучше использовать местоимения «вы» и «ты» («Ведь Вы этого достойны», «Мир, созданный для тебя»).
Прилагательные.
В рекламе определения более эффективны, поскольку вызывают определенные ассоциации и передают необходимую информацию. Вместе с тем текстовики зачастую используют прилагательные, не несущие никакой конкретной информации («хороший», «лучший», «замечательный», «особенный» и пр.).
Да и образы, ассоциации, вызываемые ими, весьма размытые. Следовательно, рекламный текст не оказывает воздействия. Но если использовать определения, характеризующие конкретные характеристики объекта, то у читателя возникнут вполне осязаемые ассоциации. Например, не «хороший вкус», а «вяжущий», «терпкий», «пряный» и пр. Четкие эпитеты усиливают выразительность рекламного образа, подчеркивают индивидуальную характеристику товара. Задача рекламиста — найти точный эпитет.
Кроме того, не стоит употреблять заштампованные прилагательные. Например, вместо избитых прилагательных «совершенный», «неповторимый», «оригинальный» можно использовать «головокружительный», «сказочный», «обворожительный», «колоссальный» и т.п.
Не следует применять прилагательные в превосходной степени типа «самый лучший», «самый качественный» и т.п.
Эффективная реклама: 15 фишек от маркетолога
... себе день без рекламы . Мы видим её везде, на улицах, . . сочинение на тему рекламы на английском языке . С развитием средств массовой информации появилось много различных видов рекламы . Они могут . . 28 2020 — Эссе на тему «Реклама как инструмент ...
Специальные обороты речи, усиливающие воздействие рекламы.
Такие повороты используются для выделения и закрепления основной идеи рекламы, играют важную роль в создании рекламного образа продукта. Эти специальные образные средства в рекламном обращении облегчают восприятие потребителем рекламного текста и значительно повышают эффективность рекламы.
Основными особенностями языка рекламы являются:
- образность, приводящая к возникновению слоганов, требование яркости, броскости;
- лаконичность, синтаксическая расчленённость, что обеспечивает быструю усвояемость на уровне;
- диалогичность рекламного текста, включающего императивные и восклицательные конструкции с привлечением различных форм обращений, рекламные вопросы и т.п., что создаёт эффект беседы с потенциальным покупателем;
- мотивирующий характер рекламы (опора на опыт других людей; аргументация к авторитету).
Кроме того, рекламный текст очень индивидуализирован. В первую очередь это касается дискурса рекламных персонажей, хотя то же самое можно сказать и о контексте. Несмотря на первенство самого текста, важное место занимает его социальная и эмоциональная окраска. В большинстве случаев изображение текста идеально совпадает с изображением говорящего, которое, как правило, максимально приближено к «человеку с улицы».
Для рекламы характерно почти полное отсутствие терминологии, в большинстве случаев простота высказываний и разумная близость к разговорной речи, а точнее определенной смеси разговорной речи и языка журналистики.
Одним из элементов рекламы является слоган, то есть короткое, увлекательное и звучное выражение, пафосом которого является не информация, а, скорее, побуждение человека к определенным действиям.
- Язык политической рекламы
Язык политической рекламы становится все более воинственным, истеричным и угрожающим. «Нас не остановить… Мы закроем эту кормушку…». Язык войны становится языком политической рекламы.
Анализируя специфику политического языка, мы отмечаем избыток оценочных слов, кучу эпитетов. Языковая избыточность политического языка доходит до 90 процентов. Например, абзац рекламного объявления под заголовком «Честные люди должны объединяться»: «Я считаю себя честным человеком, но этого недостаточно», — говорит Константин Шелевой. – Честные люди должны объединиться, чтобы противостоять той шайке, которая сейчас у власти. Для того я и вступил в «Яблоко», чтобы сделать власть честной».
Чтобы быть силой, современной политической власти нужен собственный язык. Это язык власти. Язык власти – это приказ.
В политической рекламе язык строго регулируется рядом социальных установок. Помимо социальных установок, на это также влияют правовые, а зачастую и внутрипартийные установки. Политическая реклама должна выражать серьезность и близость к кругу социальных проблем, стоящих перед обычными гражданами, то есть избирателями. Несмотря на официальность, реклама должна обладать элементами развлекательности (интересным сюжетом, броскими фразами, красочными съемками), чтобы как-то привлечь внимание к себе и запомниться. Кроме того, речь рекламных персонажей должна строго соответствовать существующим правилам для политических документов, то есть не содержать намеков на различия, национальные, расовые или этнические особенности, а также использовать слова в их номинальном значении. Кроме того, текст политической рекламы может содержать определенные фразы или имена, характерные только для членов этой политической партии или движения.
Язык коммерческой и политической рекламы (2)
... эту пасту. 7 Язык политической рекламы Политическая реклама - реклама политических партий (объединений), органов государственной власти, государственных, общественных организаций и принимающих участие в политической деятельности отдельных граждан, ... оторвана от повседневной речи, чем безымянная речь в коммерческой рекламе. «Нежизненность» политической рекламы проявляется в том, что она несет в себе ...
Любая политическая реклама гораздо более удалена от повседневной жизни, чем коммерческая. Речь политического лидера обычно гораздо более штампована и удалена от повседневной речи, чем неназванная речь в коммерческой рекламе.
«Нежизненность» политической рекламы определяется еще и тем, что любая политическая реклама несет в себе определенные элементы официального заявления (в противном случае она не будет эффективна).
В большей степени это касается плакатов, в меньшей степени — политической рекламы на страницах газет и журналов.
Язык политических плакатов гораздо более запутанный и непонятный, чем коммерческий. Как правило, используются многозначные слова или многозначные выражения, которые невозможно понять без контекста. Сообщение никогда не должно звучать глупо, иначе оно может создать негативный образ позиционируемого кандидата или его партии.
Местоимения часто используются, потому что они помогают скрыть определяемое слово, обычно ключевое слово в предложении. Наконец, текст должен быть коротким и лаконичным, чтобы привлекать внимание и заставлять задуматься. Нередко он содержит в себе противоречие картинке, как было, например, в 2000 году, когда во всех крупных городах США и развитых стран Европы (Великобритании, Италии, стран Скандинавии и Бенилюкса) можно было увидеть плакат, на котором министр финансов США и премьер-министр Великобритании Блэр пожимают руки, а на фоне их была помещена надпись “Drop it now!”. Этот плакат был политической рекламой лоббистской кампании «Отказ от долгов африканских стран», которая в то же время стала серьезной политической рекламой для многих партий и кандидатов, поддерживающих кампанию. Среди них, кстати, были и Алберт Гор, и Джордж Буш младший, которые через несколько месяцев боролись за президентское кресло США.
- Язык коммерческой рекламы
Коммерческая реклама отличается тем, что обычно ориентирована на покупателей материальных товаров и услуг. И здесь очень важную роль играет не, сколько личные качества продукции (хотя в некоторых случаях акцент ставится на этом), а каким образом она предлагается.
Чаще всего в коммерческой рекламе используют доводы – угрозы и обещания. Очень часто мы видим рекламу в виде такой упаковки: «С нашими меховыми тапочками вы забудете холод зимой», «Наш гель для душа снимет усталость», «Наши массажисты умеют свернуться калачиком”. Всё это примитивные примеры обещаний. Что касается угроз, то они менее распространены, чем обещания, потому что их можно правильно использовать только для определенных типов продуктов. Послание: «Без нашего шампуня у вас выпадут волосы» может показаться неадекватным, а более естественным — «Без нашего журнала вы будете жить в невежестве”. Естественные доказательства, логические доказательства и клише также играют важную роль в коммерческой рекламе. Что касается логических доказательств то они хороши, если существуют исследования, которые могут подтвердить, что ваш товар имеет весомое преимущество перед другими, например: “люди, которые пьют наш йогурт каждый день – болеют ОРЗ в три раза реже!!!”. Среди естественных доказательств наиболее распространенной уловкой является обращение к властям. За последние несколько лет, главным приемом фирм изготавливающих зубные пасты, стал диалог между врачом дантистом (авторитет) и пациентом (покупатель) в ходе которого дантист рекомендует купить именно пасту “Н-33” потому что она обладает незаменимыми свойствами. Общие места также иногда используются в коммерческой рекламе.
Место политической рекламы в политической деятельности
... многоцелевая, многофункциональная деятельность (следует также отметить информационную, коммуникативную и, с некоторой долей условности, культурную функции рекламы). Что касается политической рекламы, мы, безусловно, можем говорить о ее информативной функции, поскольку ...