В процессе институционализации связей с общественностью, особенно в последние пять лет — период вторичной институционализации, наблюдается высокий интерес российских ученых к проблемам паблик рилейшнз, возросла также и исследовательская активность пиарменов-практиков, уже способных сегодня достойно обобщить и представить общественности опыт своей деятельности на рынке PR.
Однако, несмотря на это, PR-текст — текст особого типа, текст, функционирующий в различных сферах публичных коммуникаций и обеспечивающий процесс информационного обмена со значимыми для субъектов сфер публичных коммуникаций сегментами общественности — в современной российской теории связей с общественностью еще не имеет адекватного и полного научного описания; отсутствует оно и в работах зарубежных пиарологов. Близки, но не идентичны проблемы формирования пола и эволюции гендерной системы журналистики и письменных форм PR-коммуникации.
Проблемы определения основных понятий «PR-информация», «PR-коммуникация», «PR-текст», лежащих в основе форм письменного общения, оказались вне поля зрения исследователей». Гендерная система PR-текстов с присвоением гендерно-образующих характеристик и гендерных групп изучена не полностью. Не существует единой терминологической системы, описывающей гендерные разновидности текстового корпуса, используемого в PR-коммуникациях.
Этим и определяется актуальность темы данной работы.
Целью данной работы является подробное рассмотрение жанров PR-текста.
жанр коммуникация текст
1. Сущность PR-текстов
- это, прежде всего, создание информационных поводов. Это технологии, обеспечивающие контекстное восприятие, обратную связь и постоянное взаимодействие.технологии (инициация события или простой выброс информации во внешнюю среду) направлены на формирование обратной связи, отклика, выражающегося в конкретных действиях.текст как одна из разновидностей текстов массовой коммуникации существует и развивается в теснейшем взаимодействии с текстом журналистским.текст как особая форма коммуникационного обмена на сегодняшний день уже сформировался;
- появились и активно используются в практике связей с общественностью определенные жанровые разновидности этого типа текстов. Однако имеющиеся в практике PR данные жанровые формы очень часто не имеют четкой текстовой структуры и четких жанровых различий, именно в практике PR большинство текстовых материалов, исходящих от лица социального субъекта (организации, персоны) и имеющих различные информационные поводы и, соответственно, различную целеустановку, функции, структуру, языковой и стилистический облик, лапидарно именуются только как «пресс-релиз», что далеко не всегда оправдано.
Следует отметить, что PR-текст как одна из разновидностей текстов массовой коммуникации, как инструмент публичных коммуникаций функционирует вместе с текстовыми феноменами смежных коммуникационных форм — журналистики и рекламы, находясь с последними в отношениях дополнительной дистрибуции и возрастающего взаимовлияния.
Дневник практика по маркетингу
... также можете добавить в текст рекомендации, чтобы улучшить рабочий процесс. Отчет по производственной практике маркетолога на предприятии Сотрудничество студента с отделом по маркетингу компании позволит выполнить ... повседневной работы. Вся деятельность студента должна вестись согласно программе. Именно дневник послужит основой для составления материала. Кроме того, при составлении документа ...
Таким образом, PR-текст существует в публичных коммуникациях параллельно с рекламным текстом, поэтому при разработке задач идентификации PR-текста и его генеалогических характеристик были использованы многочисленные работы по рекламе. И если проблемы гендерного формирования и структурирования текста в журналистике уже изучены достаточно подробно, то современное научное отражение жанров в рекламе, в первую очередь типология печатных рекламных текстов, изучается по частям. На практике очень часто любую информацию (и, соответственно, ее текстовую форму), исходящую от базисного субъекта PR, называют рекламной.
Можно определить PR-текст как текст, служащий целям формирования или приращения своеобразного вида капитала — имиджевого капитала фирмы, организации или персоны (такой вид капитала называется также паблицитным).
PR-текст — это текст, обладающий скрытым авторством: он не подписывается автором или мнимо подписывается первым (или должностным) лицом организации, поскольку для общественности представляется важным лишь то, что такой текст исходит от самой организации, а не от конкретного автора-индивида. И наконец: PR-тексты распространяются через СМИ или по прямой почтовой рассылке.
Результатом эффективности PR-текста является степень активности общественного отношения к отраженной в тексте действительности и воплощенной в тексте идее. Принципиальное значение в этом процессе имеет адекватность интерпретации текста получателем информации. Это зависит от многих факторов. Среди наиболее важных — оптимальный выбор кода, то есть знаков, которые помогают донести представление об отправителе информации до ее получателя. Знаком информационного сообщения, наряду с прочими, является и выбранная форма (жанр) сообщения, использование определенных стилистических средств, размер и интонация текста. В выборе тех или иных языковых средств особым образом кодируются специфика аудитории, специфика инсталляции и процесса восприятия.
Текстовый диалог — важное средство оптимизации восприятия. Диалог как форма контакта между автором информации и получателем через текст — наиболее адекватная форма общения двух личностей, двух совести. Диалогичность PR-сообщения предполагает создание автором концепции получателя и его последовательное кодирование в тексте.
Маркетинговые исследования в туризме и формы их организации
... проведения маркетинговых исследований; выявлены особенности маркетинга в сфере туризма; раскрыты особенности маркетинговых исследований в туризме; изучены формы организации маркетинговых исследований в сфере туризма; Задачи, решенные в процессе выполнения работы, определяют ее ...
2. Основные виды и жанры PR-тестов
Рассмотрим более подробно виды PR-текстов. В сфере связей с общественностью существует множество устоявшихся форм текста, каждая из которых имеет особое назначение, структуру и правила оформления. Однако различие между этими формами все еще не столь общепринято, бесспорно и специфично, чтобы можно было говорить о разных типах текстов в связях с общественностью. Очевидно, следует говорить о типах текстов. По функциональному параметру в PR можно выделить три основные группы текстовых форм, предназначенных для различных аудиторий:
- материалы для СМИ;
- тексты для корпоративных коммуникаций;
- тексты для распространения среди массовой аудитории на определенных информационных носителях.
Материалы для СМИ делятся на следующие жанры :
бэкграундер и факт-лист;
форма «вопрос-ответ» (Q&A);
ньюслеттер (news-letter);
позиционное заявление (position paper);
фичер;
кейсы (case story — «история-случай»).
«именная» статья (by-liner);
обзорная и аналитическая статья;
статья advertorials & infomercials.
Рассмотрим их поподробнее.
Бэкграундеры
Само название предполагает, что бэкграундер (дословно — «фоновик») содержит информацию о «фоне», который окружает событие, о том, что ему предшествовало или стало причиной. Это не сенсация, не новость, а дополнение, деталь, которая отражается как в форме изложения, так и в структуре текста. Как правило, фон представляет собой единый законченный «рассказ», написанный в повествовательной форме. Фон охватывает тему или анализирует различные аспекты, обстоятельства, связанные с событием и предназначенные для освещения журналистами.
Таким образом, бэкграундер — дословный перевод «фоновик». Содержит информацию о «фоне», который окружает событие. Это не сенсация, а подробности, дополнение. Выполнен в форме подборки фактов. Количество сотрудников, расположение офисов компании, направления работы, сферы деятельности и т.п. История компании — это аналогичный сборник фактов, но в виде полного текста.
Факт-листы
Информация для прессы также является справочной информацией в полнотекстовой форме.
Форму «вопрос — ответ»
Один из любопытных видов текста в PR — это вопросно-ответная форма, создающая иллюзию интерактивности. И хотя сами вопросы обычно придумываются теми же людьми, которые готовят ответы, и этот тип текста можно рассматривать как инструмент манипуляции, тем не менее, он повышает доверие к информации, которую он передает. Таким образом, форма вопрос-ответ — это не только фактический материал, представленный в простой для понимания форме, но и мощный ресурс для влияния, убеждения и защиты позиции организации.
Ньюслеттер
На данный момент наиболее оптимальным средством рассылки информационного бюллетеня с точки зрения эффективности и возможности дифференцировать аудиторию получателей является электронная почта. Информационный бюллетень может быть включен в тело письма или быть закрепленным файлом. Его сопровождает небольшая записка.
Проблема речевого воздействия в рекламных текстах
... используемых в англоязычной рекламе и классифицировать их; 2) рассмотреть рекламных текстов; 3) выявить наиболее употребительные средства воздействия каждого из компонентов рекламного текста; 4) определить роль каждого компонента рекламного текста в процессе речевого воздействия. ...
Кейс-истории
Кейс-история используется, когда информационным поводом является опыт (позитивный или негативный) решения конкретной проблемы, актуальной для всех. Кейсы с удовольствием публикуют корпоративные и специализированные издания, так как эти материалы также имеют образовательный аспект, а издание как бы помогает своим читателям, столкнувшимся с аналогичными проблемами и ситуациями.
«Именная» статья
Обзорные статьи
Обзорная и аналитическая статья в чем-то похожа на бай-лайнер, т.к. готовится не всегда журналистами, даже теми, которые специализируются на конкретных темах, поскольку здесь необходимо знание проблемы изнутри. В основном авторами таких текстов являются эксперты или даже руководители компаний, которые анализируют ситуацию в определенной отрасли или сегменте рынка, подвергают экспертной оценке динамику и перспективы их изменения, приводят соответствующие факты и цифры.
Позиционное заявление
Пример позиционной заявки — «открытое письмо». он рассчитан на большую аудиторию, так как публикуется, например, в газете.
Однако позиционные заявки не всегда адресуются широкой аудитории. Компания может адресовать такого рода документы своим сотрудникам. Новый сотрудник, приходя в компанию, читает позиционную заявку и понимает точку зрения компании по разным вопросам (положение на рынке, отношение к конкурентам, общественным организациям, профессиональным конкурсам и т.п.).
В российской практике подобные заявления часто распространяются в виде пресс-релизов и в основном адресованы журналистам. Однако не забывайте, что журналисты имеют право использовать любую информацию по своему усмотрению. Они могут исказить ее, вроде бы не искажая. Например, «вырвать» цитату из контекста и интерпретировать ее по-своему, поместить цитату в контекст, неприятный для источника, или вообще не процитировать, представить факт по-своему, сместить акценты, а иногда и изменить смысл утверждения. Поэтому для этого типа текста обычно стоит выбрать другие каналы распространения.
Пресс-релизы
Специфика пресс-релиза — заинтересовать журналиста, побудить его к сбору информации и развитию темы. Структура пресс-релиза — перевернутая пирамида. Первый абзац — вся история, составляющая информационный повод. Далее могут следовать необходимые краткие разъяснения. Закончите практической информацией: бизнес-история, справочная информация, контакты для получения дополнительной информации.
Исследователи единогласно подтверждают приоритет пресс-релиза в качестве «основного жанра PR-текста, несущего предназначенную для прессы актуальную информацию о событии, касающемся базисного субъекта PR».
А.Д. Кривоносов выделяет два основных типа пресс-релизов по информационной эффективности: анонс и пресс-релиз. Как и любой жанр, пресс-релиз должен иметь дифференциальные признаки. Эти признаки можно разделить на несколько групп:
PR в средствах массовой информации как инструмент формирования ...
... метод моделирования). Дальнейшие исследования по связям с общественностью и СМИ также актуальны для постоянного и разумного решения проблемы этой работы. Полученные результаты могут быть ... и недостаточная научная проработка проблемы связей с общественностью в средствах массовой информации Краснодарского края определяют научную новизну данной работы. Теоретическую и методологическую основу ...
жанрово-коммуникативные;
структурно-композиционные;
индивидуально-стилистические.
Жанрово-коммуникативная характеристика PR-текстов, и в частности пресс-релизов, связана с их принадлежностью к одной из групп жанров: оперативно-новостные, фактологические, исследовательские, образно-оперативные и комбинированные.
Пресс-релиз входит в оперативную группу текстов новостей, так как содержит коммуникативную настройку — сообщить о запланированном или произошедшем событии, представляющем интерес для определенной целевой аудитории.
Так как пресс-релиз, который нужно прочитать, а не выбрасывать в мусор, должен содержать настоящие новости, то его признаки аналогичны информационной заметке — кинохронике или расширенной: это, прежде всего, наличие начертания — абзаца. В нем содержатся ответы на вопросы: кто? что? где? когда? почему? каким образом? Е.А. Блажнов называет его «визитной карточкой» пресс-релиза, потому что именно по нему опытный редактор может сразу определить основную идею текста, уровень профессионализма специалиста по связям с общественностью. По мнению Е.А. Блажнова, главный абзац должен содержать только одну мысль, и «все искусство автора пресс-релиза сводится к тому, чтобы найти этот единственный абзац-предложение, которое может продать весь текст».
Поэтому наличие абзаца-путеводителя считается главной структурной и композиционной особенностью пресс-релиза. Обязательными его элементами являются название «Пресс-релиз», фамилия, имя и отчество сотрудника фирмы, с которым можно связаться для уточнения подробностей, касающихся публикации, а также все атрибуты фирмы: полное название организации, товарный знак, почтовый адрес с телефонами и факсом.
Многие исследователи подчеркивают важность увлекательного, но лаконичного и уникального названия, благодаря которому текст может привлечь внимание издателя. Наличие заголовка обязательно, но это не отличительная черта пресс-релиза.
Среди привычных и стилистических особенностей, прежде всего, отметим лексико-фразеологические средства борьбы с языком, а также типизированные синтаксические конструкции. Реализация коммуникативных установок реципиента предполагает определенную организацию средств, перечисленных в иерархической структуре семантических и формальных элементов. В такой структуре реализуются языковые средства, принципы и способы их использования, способы их взаимного соединения, сочетания и чередования. Кроме того, пресс-релиз содержит общий принцип лапидарности, динамизма изложения, простоты и ясности стиля. Проанализировав многие тексты пресс-релизов, можно сделать вывод, что они представляют собой синкретическое единство стиля официально-деловой и газетной журналистики. В некоторых случаях наблюдаются элементы научного стиля для передачи технической, медицинской и другой точной информации
Индивидуальные стилистические особенности реализуются в выразительных средствах речи текста. Это могут быть брендовые слоганы, выполняющие рекламную функцию, броские и запоминающиеся заголовки, ударные фразы, требующие участия в каком-либо действии, новые метафоры или сравнения, связанные с основной темой сообщения по связям с общественностью. Главное требование к использованию эпизодических выразительных средств — наличие вкуса и чувства меры.
Язык рекламы. Язык рекламы. Текст без заголовка
... Изучение специфики языка рекламы как средств массовой информации. Систематизация его основных характеристик, описание общих характеристик рекламных текстов, анализ рекламного текста. Особенности и закономерности использования лингвистических приемов. реферат , добавлен 18.05.2014 ...
Для фичера (feature story) характерен неформальный, несколько «расслабленный» информативный стиль, когда история «разворачивается» плавно. Иногда тут уместен и элемент развлекательности. Как правило, фичер строится по схеме: описание — объяснение — оценка. Это напоминает увлекательный рассказ.
Конечная задача здесь — представить информацию в средствах массовой информации в наиболее интуитивно понятном контексте для читателей и компании. Насколько интересна история для журналистов и редакторов, насколько искусно написан текст, зависит от того, попадает ли данная функция в поле зрения читателя, будет ли она использована репортером в той или иной форме. Веселые и профессионально подготовленные рассказы всегда могут украсить газетную страницу, полную проблемных статей и новостей, и привлечь интерес читателей. Более того, самим журналистам не нужно «копать» такие истории, они тратят время на то, что предоставляется бесплатно и в почти готовой к публикации форме.
Руководство многих СМИ очень способствует функции, если не видит в этом «злого умысла». Этот тип информации очень часто готовится для компаний, которые называют себя «третьим сектором», экологических организаций и благотворительных организаций.
Статья advertorials & infomercials
Заключение
Любой PR-текст составляется для создания, увеличения или поддержания рекламного капитала конкретной базовой PR-организации, и поэтому цель любого PR-текста всегда агитативна: сформировать положительное общественное мнение о PR-теме. В собственно агитационных жанрах (агитационная листовка, слоган) она выражена эксплицитно, в остальных (новостной лист, байлайнер, биография и т.п.) — имплицитно, как правило, за счет включения в текст имиджевой информации.
В сфере связей с общественностью существует множество устоявшихся форм текста, каждая из которых имеет особое назначение, структуру и правила оформления. Однако различие между этими формами все еще не столь общепринято, бесспорно и специфично, чтобы можно было говорить о разных типах текстов в связях с общественностью. Очевидно, следует говорить о типах текстов.
По функциональному параметру в PR можно выделить три основные группы текстовых форм, предназначенных для различных аудиторий: материалы для СМИ; тексты для корпоративных коммуникаций; тексты для распространения среди массовой аудитории на определенных информационных носителях.
В ходе выполнения работы, было выявлено, что материалы для СМИ делятся на следующие жанры: бэкграундер и факт-лист; форма «вопрос-ответ» (Q&A); ньюслеттер (news-letter); позиционное заявление (position paper); фичер; кейсы (case story — «история-случай»); «именная» статья (by-liner); обзорная и аналитическая статья; статья advertorials & infomercials.
Особенности перевода рекламного текста
... перевода , имеет непосредственное отношение к теме особенностей перевода рекламного текста и поэтому в настоящей работе ему отдано предпочтение. Как известно, условия рыночной экономики вызвали форсированное развитие рекламы ... для достижения этой цели. В этой статье, в процессе исследования рекламных текстов, мы предполагаем, что целевая аудитория говорит на другом языке, а также имеет другие ...
Список литературы
[Электронный ресурс]//URL: https://marketing.econlib.ru/referat/piar-tekstyi/
1.Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. — М.: Искусство, 2003. — 342 с.
2.Блажнов Е.А. Паблик рилейшнз. Приглашение в мир цивилизованных рыночных и общественных отношений. — М.: Инфра-М, 2004. — С.235.
.Кохтев Н.Н. Реклама: искусство слова. Рекомендации для составителей рекламных текстов. — М.: МГУ, 2005. — 256 с.
.Кривоносов А.Д. PR-текст в системе публичных коммуникаций. — 2-е изд., доп. — СПб.: Петербургское Востоковедение, 2002. — 288 с.
.Кромптон А. Мастерская рекламного текста. — Тольятти: Довгань, 2005. — 197 с.
.Маркетинг в отраслях и сферах деятельности: Учебник / Под ред.В.А. Алексунина. — 4-е изд., перераб. и доп. — М.: Дашков и К, 2006. — 716 с.
.Материалы Всероссийской научно-практической конференции исследователей журналистики, рекламы и паблик рилейшнз «Журналистика, реклама и СО: новые подходы» / Под ред. проф.В. В. Тулупова. — Воронеж: ВГУ, 2004. — 162 с.
.Назайкин А.Н. Практика рекламного текста. — М.: Бератор-Пресс, 2003. — 241 с.
.Степанов В.Н. Речевое воздействие в рекламе: Учеб. — практ. пособие. — Ярославль: МУБНТ, 2004. — 236 с.
.Уилкокс Д.Л. Как создавать PR — тексты и эффективно взаимодействовать со СМИ / Пер. с англ. Карцевой И.В., Кузнецова А.В., Лисова В.А. и др. — 4-е изд. — М.: Инфра-М, 2004. — 761 с.